Thursday, March 27, 2014

A new look into old stuff -- Un vistazo nuevo a las cosas viejas



About fifteen years ago, just a moment before I started retouching a painting I had "finished"several months ago,  Maestro Orgoroso stop me saying:

-No, Sergio, leave it as it is!

His reason was that if you keep retouching constantly you will never be done. And what is even worst, you might not be able to remember objectively the mistakes that you have done. These old "mistakes" can help you later to continue advancing in the mastery of materials, techniques, and the art of expressing yourself. About two decades later from that instant, I still think that Mtro. Orgoroso was mostly right. By looking at our "old paintings" one can notice the subtle stages, the plateaus and progresses, the sensibility and/or stiffness that at one point or another used to characterize our "best works." We can also notice, say, the joyful use of colors and/or the preference for different palettes, and the like. To give new look into old stuff can be a positive resource to motivate and adjust our artistic course.

Below are some of my old works (1997-1999). I will be adding some more, little by little.

---------------

Un vistazo nuevo a las cosas viejas

Hace ya unos quince años atrás, apenas un momento antes que comenzara a retocar una pintura que finalizara hacía ya varios meses, el Maestro Orgoroso me detuvo, diciendo:

-No, espera Sergio, déjalo como está!

Su razón consistía en la idea que si uno continúa retocando sus obras perpetuamente jamás dará ninguna por finalizada. Lo que es peor todavía, uno arriesga borrar la evidencia de nuestros errores pasados y las marcas de nuestro progreso en dominio de los materiales, las técnicas y la expresión artística en este medio. Unas dos décadas después, todavía pienso que el Maestro tenía razón en buena parte. Uno no simplemente puede observar la transformaciones positivas, pero también, algo de lo que hemos perdido ahora y que antes disfrutábamos, como el empleo alegre de colores y el atrevimiento de emplear paletas mucho más variadas. Volver a mirar las pinturas viejas con una nueva mirada puede motivarnos y ajustar nuestro curso artístico actual.

Debajo incluyo algunas de mis obras pasadas (1997-1999). Procuraré añadir otras de a poco.

















Tuesday, January 28, 2014

Music, a good partner to stimulated your creativity -- Música, una buena aliada para estimular tu creatividad


Music is a universal language, it communicates what words or images cannot. It touches the soul differently... and it can do it while an artist is painting! So why not keep listening to the music that you already enjoy adding music that is "unusual" to you. Perhaps other musical genres, music from different cultures and regions of the world. What about "rare" instruments? My objective is to explore painting in a pleasant environment that is conducive to creativity. If you are an artist, what is your experience? 

As a guitar player myself, I do enjoy listening to great guitar players. Paco de Lucia (master of flamenco guitar) is one of my favorite. This link below is an 1976 video recording of this outstanding guitarist playing "Entre dos ríos" (Between two rivers). 

_____


La música es un lenguaje universal. Comunica lo que no pueden decir las palabras, lo que las imágenes no logran expresar. La música toca el alma de un modo diferente y puede, particularmente, disfrutarse mientras un artista pinta. ¿Por qué no probar disfrutar de la buena música que uno está acostumbrado tanto como música "inusual"? Quizá otros géneros musicales, o música típica de otras culturas y regiones del mundo quepan en esta categoría. Tal vez puedan ser instrumentos "raros." Mi objetivo es explorar maneras de tener un ambiente agradable y creativo. Si eres un artista, ¿cuál es tu experiencia en este respecto?

Como guitarrista aficionado, me gusta escuchar tocar a maestros de este instrumento. Paco de Lucía (maestro de la guitarra flamenca) es uno de mis favoritos. El vínculo debajo, es un video de 1976 donde Paco toca "Entre dos ríos."  






Tuesday, December 10, 2013

Tangerines, Papaya and Pomegranate -- Tangerinas, papaya y granada

I painted  this still life directly from life, featuring fruits available not only in South Florida, but from my own back yard! I enjoy the beauty of their colors, aromas, and textures. It is an oil painting on canvas, 16 x 20 in. It is available, $800.

---

Pinté este bodegón directo del natural, destacando algunas frutas comunes no sólo en el sur de la Florida sino que también en el terreno de mi propia casa. Me encantó la belleza de sus colores, sus aromas y texturas. Es un oleo sobre lienzo, 40 cm x 50.5 cm. Disponible por US$800.

"Tangerines, Papaya and Pomegranate" Oil 16x20in -
"Tangerinas, papaya y granada" oleo 50.5 x 40 cm


"Tangerines, Papaya and Pomegranate" detail --
"Tangerinas, papaya y granada" detalle


"Tangerines, Papaya and Pomegranate" detail --
"Tangerinas, papaya y granada" detalle

More 2013 landscapes -- Más paisajes pintados durante el 2013

Here are some other landscapes I have painted during 2013 -most already finished, the last one unfinished. If you are interested purchasing any, please, feel free to contact me.

--

Estos son algunos de los paisajes más que he pintado durante el 2013 (casi todos acabados, el último todavía en proceso). Si usted desea adquirir uno, por favor, contácteme.


"Sunset" Oil 16x20in - "Atardecer" oleo 50.5 x 40 cm ©Sergio A. Ramos



"Sunset" detail - "Amanecer" detalle



Study for "Campagna Toscana" 8x10in - Estudio para "Campagna Toscana" oleo 20x 25.5 cm ©Sergio A. Ramos






"Campagna Toscana," Oil 16x20in - oleo 50.5 x 40 cm ©Sergio A. Ramos









"Árbol solo" Oil 16x20in - oleo 50.5 x 40 cm ©Sergio A. Ramos



Sunday, December 8, 2013

How to Make Damar Finish Varnish -- Cómo hacer barniz de damar


[Español debajo]

Ok, here is my first YouTube video, imperfect, but I hope that it is of interest and/or help to other artists.

It is a tutorial on how an artist can make their own Damar Finish Varnish to protect their art pieces. The result will be abundant good varnish at a very low cost. It is useful to varnish oil and acrylic paintings alike.

You can get the material locally or online. For Damar resin ask at your art store (Utrecht or Jerry's Artarama in my area). For the Pure Gum Spirits Turpentine you can get at most Hardware stores. Don't try to replace PGST for Turpenoid or Odorless Mineral Spirits, it will not work!

Formula:

Damar lumps: 1 part (8 oz)
Turpentine:     2 parts (1 quart)

The process is explained on the video.

Damar Varnish has been a classic during several centuries used to protect paintings from dust and other dangers that can dirty or damage the painting.

It is recommended to varnish either a few days after the painting has dried to the touch (in this case the varnish will bond with the pigments and will not be removable); or to varnish after six months to one year, giving enough time for the oil paint to dry. On this last case, the varnish can be remove during future cleanings and restorations.

----


Acá está mi primer video en YouTube, aunque imperfecto, espero que sea de interés o ayuda a otros artistas. Se trata de un video que muestra paso a paso el proceso por medio del cual el artista podrá preparar su propio barniz de damar para proteger sus obras de artes una vez finalizadas. El resultado será una cantidad abundante de un buen barniz a un costo mínimo. Sirve para barnizar tanto óleos así como acrílicos.

En el sur de la Florida se consiguen todos los materiales, también en la Internet. Los cristales de damar los compro en las tiendas de arte (Utrecht o Jerry's Artarama). La trementina (aguarrás) en las ferreterías. No utilize productos comunes para reemplazar la turpentina ya que estos otros no disolverán el damar.

Formula:

Resina de damar: 1 parte  (250 gr.)
Aguarrás (Trementina): 2 partes (1 litro)

El proceso de preparación de muestra en el video.

El barniz de damar es un material clásico que se ha utilizado durante varios siglos para proteger las pinturas del polvo y otros agentes que tienden a oscurecerlas y dañarlas.

Aplicación: Se recomienda barnizar de dos posibles maneras, sienda la última la más favorable, aunque la más demorada. La primera opción es barnizar el la obra enseguida que el oleo o el acrílico se haya secado el tacto (en caso del óleo, esto producirá que el barníz se una al pigmento de la pintura y no sea posible removerlo posteriormente sin dañar la pintura). La segunda opción es esperar de seis meses a un año antes de barnizar la obra, dandole suficiente tiempo para un secado más profundo al óleo. A este barniz será posible removerlo durante limpiezas o restauraciones futuras.

Sunday, November 24, 2013

On My Easel / En mi caballete

Some of these are "almost" finished... even if I have already signed them (!) I  still might add a touch here and there to improve the drawing or I might add a final glazing, usually if I consider that it will enhance the aerial perspective or strengthen the unity of the elements.

--

Estas pinturas están casí terminadas... pero es posible que todavía retoque aquí o allá para mejorar el dibujo o que les aplique una veladura final. Esta última, particularmente, si luego de dejarlos unos días o semanas sin verlos, considero que una veladura mejorará la perspectiva atmosférica o que ayudará a unificar la composición.










Friday, November 1, 2013

Vase and Fruits -- Jarron y Frutas

Vase and Fruits  ©Sergio A. Ramos
Acrylic on canvas, 14in x 18in / 36 cm x 45.5 cm



"Vase and Fruits" Original Acrylic Painting, ©Sergio A. Ramos

--

"This is my third art piece showed at the recent Coral Spring Museum of Art Lobby Show. It is acrylic on canvas, 14in x 18in/ 36cm x 45.5 cm.
Several years ago I wanted to explore painting a still life that not only could express the mass of the elements depicted, but to be able to achieve that predominantly through lines. This is the result. Intentionally, and to promote the unity of the work, I left seveal areas in which is noticeable the orange imprimatura "breathing."

--

"Jarrón y frutas" Acrílico ©Sergio A. Ramos
Este es la tercera de mis pinturas que participaron en la exposición del Museo de arte de Coral Springs, FL. Es pintura acrílica sobre lienzo, 36cm x 45.5cm.  Hace algunos años quise ver cuál sería el resultado de pintar un bodegón/naturaleza muerta en el que lograra captar no tan solo el volumen de los elementos pintados, sino que al hacerlo lo expresara mediante el predominio de líneas. Este cuadro es el resultado. Para facilitar la unidad compositiva de la obra he dejado que en múltiples áreas "respire" la imprimatura naranja.